Dag 1. Afrejse fra København eller Billund. Ankomst til Koblenz
Vi flyver midt på dagen fra København eller Billund direkte til Frankfurt. Herfra kører bussen os til Koblenz, hvor båden MS Patria venter på os. Velkomstdrink med efterfølgende middag. Båden bliver liggende ved Peter Altmeier Ufer natten over, så der er mulighed for at slentre lidt rundt i Koblenz’ gader.
Dag 2. Koblenz – Boppard – Rüdesheim, cykling ca. 46 km.
Tidlig morgen starter første sejlads på en meget smuk flodstrækning til Boppard. Her udleveres der cykler, og vi cykler nu langs venstre flodbred igennem Loreley-dalen, forbi den berømte klippe hvor sagnet fortæller, at søfarende i gamle dage lyttede til sangen og derved ofte forliste. Videre til en af de mest berømte vinbyer langs Rhinen, Rüdesheim, med Bingen på modsatte flodbred. Overnatning ved en af disse to byer. Nyd et glas rhinskvin i en af de utallige udskænkningssteder i byen. En tur igennem Drosselgasse i Rüdesheim må man heller ikke gå glip af denne aften.
Dag 3. Rüdesheim-Mainz, cykling ca. 32-35 km.
I dag kan du vælge din cykelrute enten på venstre flodbred igennem byen Eltville og Niederwalluf, eller på den højre flodbred igennem rolige landskaber forbi landsbyen Budenheim til Mainz-forstaden Mombach. De store byer Wiesbaden og Mainz er næsten sammenvokset på begge sider af floden, som er meget bred her, med udsigt til småøer (også kaldt "auen" i det tyske sprog). I Mainz er der rigtig mange kendte seværdigheder, som f.eks. domkirken, slottet Electors Palace, Citadellet, Gutenbergdenkmal m.m. Og kajpladsen er lige i nærheden af centrum, så det er nemt at gå en tur rundt i byen, før den naturlige træthed melder sig. Overnatningsstop i Mainz.
Dag 4. Mainz- Nierstein, cykling ca. 17 eller 26 km.
Fra Mainz følger vi først cykelstierne igennem byen med de mange maleriske husfacader og dernæst langs med floden, igennem talrige vinmarker, indtil vi kommer til Rhinens største vinby, Nierstein. Frokosten serveres ombord. Om aftenen er der udflugt med traktorkørsel op i vinbjergene. En lokal vinbonde fortæller om vindyrkning, og vi får prøvesmagninger samt aftensmad serveret i vinbondens restaurant. Efter en indholdsrig dag og aften er der igen traktortransport tilbage til vores flydende hotel MS Patria. Hvis ikke man ønsker at tage med på denne udflugt, er der servering af aftensmad ombord på båden.
Dag 5. Nierstein - Mannheim - Heidelberg, cykling ca. 25 km
Dagen begynder med en sejltur forbi den store by Worms til Mannheim, hvor dagens cykeletape påbegyndes. Første del af cykeletapen går igennem byen Lampertheim til den lille, fortryllende, keltiske by Ladenburg, hvor bifloden Neckar løber ud i Rhinen, og hvorfra vi de næste dage følger Neckar-floden. Sidste del af denne dags cykeletape er en kort strækning langs med Neckar til den vidunderlige by Heidelberg, med borgen og torvet, som indbyder til shopping og sightseeing. Overnatningsstop i Heidelberg, hvor der tilbydes en guidet byvandring (tilkøb).
Dag 6. Heidelberg – Eberbach, cykling ca. 34 km.
Når vi har løsrevet os fra den skønne by Heidelberg, går det i dag videre på cykel ind i den smukke Neckardal. Vi har masser af tid til rådighed til at udforske byerne Ziegelhausen og Neckargemünd med de smalle, brostensbelagte gader, gamle husfacader og blomstersmykkede torve med hyggelig torvehandel. Byen Eberbach er etapemål og overnatningsstop, og om aftenen tilbydes der guidet byvandring ifølge med en uniformsklædt nattevægter gennem de smalle gader (tilkøb).
Dag 7. Eberbach – Bad Wimpfen, cykling ca. 45 km.
På ugens sidste cykeletape kommer vi til den pragtfulde borg Burg Hornberg, som virkelig er et besøg værd. Det er en af de smukkeste borge i Neckardalen og siden 1259 hjemsted for biskopperne ”von Speyer”. Ugens sidste etapemål er Bad Wimpfen, en drømmeagtig middelalderby, som tilbage i 1182 var hjemsted for kejser Friedrich Barbarossa. Her suger vi lige den sidste atmosfære til os og nyder den sidste aften ombord på MS Patria.
Dag 8. Efter morgenmaden check-ud og hjemrejse til Danmark.
Vi spiser morgenmad og kører til Frankfurt for at flyve hjem til København og Billund.
Forbehold for ændringer i dagsprogrammet:
Bemærk at dagsprogrammet er vejledende og ikke er beregnet som rutebeskrivelse. Rutebeskrivelsen tilsendes hjemmefra eller udleveres ved ankomst.
Der tages forbehold for ændringer i programmet. I tilfælde af f.eks. lav- eller højvande eller ugunstige vejrforhold forbeholder kaptajnen sig ret til at ændre rute, fortøjningssteder og tidsplan. Opdateret dagsprogram vil altid oplyses ombord. Sommetider kan det være nødvendigt at foretage nogle udflugter i bus, hvis hav eller flod ikke er sejlbar.